搭飛機或火車時,很多人都特別喜歡選靠窗位置(韓文:창가 자리),可以欣賞風景又不會被打擾。今天就來跟大家分享一些關於靠窗位置的小知識,特別是如果你要去韓國旅遊或工作,這些韓文用語一定會派上用場!
首先要知道的是,在韓國不管是預訂機票還是火車票,選位時都會看到「창가 자리」這個詞。這個詞其實很好記,「창가」就是窗邊,「자리」則是位置的意思。跟台灣人講「靠窗位」一樣直覺。不過韓國人對於座位偏好其實跟我們有點不同,他們更在意的是座位方向,特別是長途列車上,很多人會避開「倒車位」(역방향 좌석)。
韓文用語 | 發音 | 中文意思 |
---|---|---|
창가 자리 | chang-ga ja-ri | 靠窗位置 |
복도 자리 | bok-do ja-ri | 走道位置 |
중간 자리 | jung-gan ja-ri | 中間位置 |
역방향 좌석 | yeok-bang-hyang jwa-seok | 倒車座位 |
在韓國的高鐵KTX上選位時,系統通常會用顏色標示靠窗位置。有趣的是,韓國人搭飛機時特別喜歡選靠走道的位置,因為他們覺得這樣上廁所比較方便,這點跟台灣人愛靠窗的習慣很不一樣。如果你是用韓國的訂票系統,記得要仔細看座位圖,有時候「창가 자리」會被標示成「W」或「Window」。
預訂韓國國內航班時,有些廉航會把靠窗位置劃為「優先座位」要加價購買。不過如果你是透過旅行社或第三方平台訂票,可能就看不到這些詳細的座位資訊。建議可以直接上航空公司官網用「좌석 선택」(座位選擇)功能,通常起飛前48小時內都能免費選位。記得要早點選,不然好位置很容易被搶光!
今天要來跟大家分享「靠窗位置韓文怎麼説?常用單字教學」,去韓國玩的時候,不管是搭飛機、坐火車還是咖啡廳,選位子都很重要啊!特別是喜歡看風景的朋友,一定要學會怎麼用韓文指定靠窗位置,這樣才能確保自己坐到心儀的位子。
首先,最常用的就是「窓側座位」這個詞,韓文寫作「창가 자리」(chang-ga ja-ri),直接翻譯就是窗邊的位置。在韓國點餐或買票時說這句,店員馬上就會懂你的意思啦!另外補充幾個實用的相關單字,讓大家在韓國旅行時更順利:
韓文 | 羅馬拼音 | 中文意思 | 使用情境 |
---|---|---|---|
창가 | chang-ga | 窗邊 | 泛指窗戶旁邊的位置 |
자리 | ja-ri | 座位 | 任何需要坐下的地方 |
복도 쪽 | bok-do jjok | 靠走道 | 選擇走道旁的座位時用 |
중간 | jung-gan | 中間 | 夾在窗邊和走道中間的位子 |
除了這些基本單字,在實際訂位時可能會聽到「창가 자리 가능합니다」(chang-ga ja-ri ga-neung-ham-ni-da),意思是「可以提供靠窗座位」。如果遇到滿座的情況,店員可能會說「창가 자리 매진되었습니다」(chang-ga ja-ri mae-jin-doe-eot-seum-ni-da),表示靠窗位已經賣完啦。
在韓國咖啡廳也很常需要選位,特別是那種網美打卡店,大家都搶著坐窗邊拍照。這時候可以直接跟店員說「창가 자리 주세요」(chang-ga ja-ri ju-se-yo),禮貌地請對方安排窗邊座位。記得語氣要友善一點,韓國人很注重禮貌的!
最後提醒大家,有些韓國餐廳的「窗邊座位」其實是靠走廊的落地窗,並不是對外的窗戶。如果特別想要看街景,可以多問一句「바깥쪽 창가예요?」(ba-kkat-jjok chang-ga-ye-yo),確認是不是對外的窗邊位置喔!
為什麼韓國人特別愛選靠窗座位?原來背後有這些原因!
每次搭飛機或火車時,總會發現韓國人特別喜歡搶靠窗的位置,這到底是為什麼呢?其實這跟韓國人的文化習慣和生活方式有很大關係。韓國地狹人稠,都市生活壓力大,靠窗座位不僅能讓人暫時逃離擁擠感,還能享受片刻的寧靜時光。而且韓國人普遍有很強的「視覺取向」,喜歡拍照打卡的習慣讓他們對窗外的景色特別執著。
韓國人選靠窗座位的常見原因可以整理成這個表格:
原因 | 具體表現 | 相關文化背景 |
---|---|---|
追求私人空間 | 靠窗可以減少與陌生人接觸 | 韓國社會注重個人隱私 |
拍照需求 | 飛機起降、沿途風景都要記錄 | Instagram文化盛行 |
休息品質 | 可以靠著窗戶小睡 | 韓國人普遍睡眠不足 |
避免打擾 | 不用頻繁起身讓位 | 重視社交禮儀的韓國人怕造成他人麻煩 |
除了這些實用考量,韓國人愛靠窗還有一個很有趣的心理因素。在韓國傳統觀念中,「窗戶」象徵著與外界的連結,坐在窗邊會讓人感覺視野開闊、心情放鬆。特別是在長途旅行時,看著窗外變化的景色可以幫助打發時間,這對手機成癮的韓國人來說反而是種難得的「數位排毒」機會。
韓國的高壓職場文化也影響了這個習慣。上班族們每天被關在辦公室裡,難得有機會可以靜靜看著窗外發呆,對他們來說簡直是奢侈的享受。所以不管是出差還是旅行,能搶到靠窗座位就像獲得小小的幸福感。這種「窗邊情結」甚至反映在韓國咖啡廳的設計上,最搶手的永遠是靠窗的座位。
最近好多台灣朋友去韓國玩,在韓國搭飛機如何用韓文指定靠窗位這個問題真的超多人問!今天就來分享幾個實用的韓文句子,讓你在韓國機場check-in時可以輕鬆選到心儀的窗邊座位,不用怕被分配到走道位啦~
首先最簡單直接的說法就是:「창가 자리로 부탁드립니다」(chang-ga ja-ri-ro bu-tak-deu-rim-ni-da),這句話直接翻譯就是「請給我靠窗的座位」。如果怕發音不標準,可以把手機備忘錄打開,把這句韓文打出來給地勤人員看,他們馬上就會懂你的需求囉!
另外也整理了一些相關的韓文單字,讓大家在機場溝通更順利:
韓文 | 發音 | 中文意思 |
---|---|---|
창가 | chang-ga | 窗邊 |
자리 | ja-ri | 座位 |
부탁드립니다 | bu-tak-deu-rim-ni-da | 拜託了/請給我 |
비행기 | bi-haeng-gi | 飛機 |
체크인 | che-keu-in | check-in |
有時候地勤人員可能會問你為什麼要選靠窗位,這時候可以說:「사진 찍고 싶어서요」(sa-jin jjik-go si-peo-seo-yo),意思是「因為想拍照」。韓國人其實很能理解旅客想拍窗外美景的心情,這樣說通常都會爽快幫你安排喔!
如果是搭廉航要加錢選位的話,可能會聽到地勤說:「추가 요금이 있습니다」(chu-ga yo-geum-i it-seum-ni-da),意思是「需要額外費用」。這時候可以問問看:「얼마예요?」(eol-ma-ye-yo)「多少錢?」,再決定要不要加價選位。通常窗邊位加價金額大概在5,000-15,000韓圜左右,換算台幣大概100-400元。